Kajkosz ma sobie więcej z czarownicy niż z damy, a już najwięcej to ze złośliwej wiedźmy;) Rękodzieło mnie fascynuje i czepiam się niemal wszystkiego. A to, czego się czepię, zostanie uwiecznionej tutaj, bo... bo tak! :)
Kajkosz - yep, that's me - is more a witch than a lady, and the mostly is an ironic hag;) Handicraft is what fascinates me, I catch almost everything. And what i catch has to be showed here, because... because! ;)

A jeśli któryś z wytworów Kajkosza Cię oczarował i chcesz go mieć - napisz!
And if one of Kajkosz's works charms you and you want to have it - write to me!
>>>kajamakuch@gazeta.pl<<<

niedziela, 22 lipca 2012

Róż! Pink!

Kolejna mulinowa bransoletka, co dziwne, zrodzona w o wiele mniejszych bólach ;)
Another "friendship bracelet", this time making it was far more pleasant ;) 
Wzór ten sam, co poprzednio, STĄD/HERE is the pattern, same one that I used before. 

W innych robótkach nie mam się czym chwalić, zdradzę tylko, że czekam na koraliki i zaczęłam kolejną  "Tulipanową". Ach, i mam pewien filcowy pomysł, ale o tym szaaa...
I don't really have anything else to show you, but I can say I'm waiting for beads and I've started next "Tulip" tablecloth. Oh, and I have a little felty idea, but nothing can be said now

Serdecznie witam nowe obserwatorki i pięknie dziękuję za przemiłe komentarze! Motywujecie mnie tym do działania! :)
   

sobota, 14 lipca 2012

I znów;) / Once again;)

Do znudzenia, bransoletki. Bo Wam pewnie już się znudziły? Mnie jeszcze nie, ale chwilowo przystopowałam z produkcją. Jeszcze tylko jedna nie została pokazana, ale ona chyba poczeka, aż dorobię doń naszyjnik, bo tak mi się spodobały kolory, że postanowiłam zostawić ją dla siebie :)
Pierwsza i ostania powstały wg wzorów Weraph. Podobają mi się, ale chyba pozostanę wierna zwykłym sekwencjom. Jak widać nadal szkolę się w temacie kuleczek:)
Tym razem obędzie się też bez nazw koralików, bo musiałam sprzątnąć całą fabrykę, i szukanie ich teraz byłoby torturą;)




Probably you've already got bored with those bracelets? I haven't yet;) But there'll a little break.I have only one more bracelet thet I haven't showed you, but it'll wait till I make a necklace, bcoz I like colours so much that I decided to leave it for myself:)
First and last ones are made with Weraph's sequences. I like them, but I prefer strips. And, as you can see, I'm still learning beading balls. 
This time I don't wirte the names of beads (I had to tidy all of this handi-mess and looking for them would be a torture:) )

Here I am po fińsku / Here I am in finnish
Uwielbiam    /     love it:)

czwartek, 12 lipca 2012

Uwaga, candy! / Attention, candy!

Kilka postów temu wspomniałam, że jeśli dostanę się na wymarzone studia, to zorganizuję niespodziankę.
Few posts ago I mentioned that if I get to my dreamed studies, I would have a spurprise for you.


Nadszedł więc czas na niespodziankę, czyli I Kajkoszowe Candy:)
Do wygrania to, co widać na zdjęciu (oprócz serwetki), czyli:
- filcowa broszka-kwiat
- filcowe kolczyki
- kolczyki ze szklanych koralików
- szydełkowa bransoletka
- kulka przepięknej, kwitnącej herbaty "Liliowa baśń"
- najprawdopodobniej dorzucę jeszcze jakieś słodyczowe i/lub herbaciane pyszności:)
ZAPOMNIAŁAM DODAĆ, ŻE kolor kulkowych kolczyków i  bransoletki można będzie zmienić na inny dostępny


So this is the moment for my 1st candy!
You can will everything what's in the picture (apart the napkin)
- felted brooch "flower"
- felted earrings
- earrings made of glass beads
- bracelet
- 1 ball of flowering tea "lily fairytale"
- it's likely that I'll also add something sweet and/or tea :)
I FORGOT TO ADD THAT  you'll be able to choose onother colour of ball earrings and bracelet if it'll possible;)
Zasady takie jak zawsze, czyli
1) komentarz pod tym postem
2) dla posiadających bloga: podlinkowany banerek w pasku bocznym bloga
3) dla nie-blogujących: podanie adresu email
Zapisy do 20 sierpnia, losowanie 21
* Nie trzeba, ale było by mi bardzo miło, gdybyście zechcieli dołączyć do obserwatorów:)
!Wysyłka na terenie Europy:)


Rules just like everytime
1) comment below this post
2) if you have a blog, add this banner to sidebar
3) if you don't have a blog, write your email-address
Entries till 20,08, drawing lots the next day
* You don't have to, but I would be really pleased if you become follower of this blog
! Shipping area - Europe only!:) 

niedziela, 8 lipca 2012

Kwiaty! Flowers!

Naprawdę nie mam pojęcia, dlaczego nie pokazałam ich wcześniej, zrobiłam się chyba w połowie czerwca. To moje pierwsze filco-kwiaty i dobrze wiem, że nie są idealne. Ale najgorsze też chyba nie są?
I don't really know why I didn't show them earlier, I made them... in mid-June I suppose. 
My first felted flowers, they're not perfect, I know. But they're not that bad, are they? 


Następną rzeczą, której nie wiem, jest dlaczego nie zrobiłam zdjęć tyłów, są równie kolorowe. Ah tak, to przecież Kajkosz i Kajkoszowa głowa
And I don't know why I didn't made photos of flowers' backs, they're nice and colourful too. Yeah, that's me and my head;)


Chyba potrzebuję managera, który za mnie sprzedawał by moje wytwory;) Moje zdolności marketingu i autopromocji są baaardzo marne.
I think I need a manager who will sell my works;) My skills and marketing and self-promotion aren't good.


Błagam, powiedzcie co zrobić z tymi upałami? Jasne jest czas na zimę, musi być też czas na lato, ale to-to to już naprawdę przesada! Swoją drogą, nieźle sprawdzają się mrożona kawa (dzięki Ci, Kico, za inspirację!:)) i herbata Pu-erh;)
Hey, tell me please, how to lower temperature! I know there is time for winter and for summer, but last days are really too hot. Btw, ice-coffe (thanks for Kica for inspired me;))  and pu-erh tea are nice drinks in time of heats like that;)


Percival Schuttenbach - Pani zabiła pana

niedziela, 1 lipca 2012

Sznury

A raczej szydełkowych sznurów ciąg dalszy, nie ostatni, bo kolejne już w produkcji:
Next part of crochet beaded bracelets. Next part, but not last one
 Wodna, z Toho 8o: Trans-Rainbow-Frosted Lt Sapphire i SL Frosted Crystal, 6o Transparent Cobalt i bezimiennych 11o.
"Water" Toho 8o: Trans-Rainbow-Frosted Lt Sapphire i SL Frosted Crystal, 6o Transparent Cobalt and <i don't know it's name> 11o ;) 
 Wiosenna, wesoła, ale chyba brak jej "pazura";) Toho 8o Celyon Celery (miałam go strasznie dużo, cały czas próbuję wykończyć), Trans Rainbow Frosted Lemon i Transparent Frosted Sugar Plum.
Spring, cheerful, but it could have something more definite, couldn't it? Toho 8o Celyon Celery (I had so many beads in this colour, I'm still trying to use it all), Trans Rainbow Frosted Lemon and Transparent Frosted Sugar Plum.
Zielono - czarna, jedna z pierwszych, ale dopiero teraz doczekała się wykończenia i mojej pierwszej w życiu kuleczki (wiem, że na kuleczki powinny być koraliki 11o, ale nie mam odpowiedniej żyłki). Wszystko z Opaque Jet,  SL Frosted Green Emerald i Transparent Beach Glass Green, 8o oczywiście;)
Green&Black, one of my first ones, but I finished it few days ago. And here's my first beaded ball:) It should be made of beads 11o, but I don't have suitable gimp). Ball and bracelet made of Opaque Jet,  SL Frosted Green Emerald i Transparent Beach Glass Green, 8o of course;)


A, zapomniałabym, bransoletki nr 2 i 3 są wykonane wg wzorów nieocenionej Weraph:) A kuleczka dzięki jej tutkowi.
Bracelets no. 2 and 3 made with modulas by Weraph, and ball with her tutorial:) 

Piosenka (smętna, ale ładna) z serialu, który ostatnio namiętnie oglądam, Heartland (ciekawa fabuła, i dużo, dużo koni!:) )
The song (a bit slow, but nice) from the series with I'm currently watchnig, Heatrland. (I recommend, interesting plot and many, many beutiful horses;)) 
Matthew Barber - where the river bends
If I made any mistakes in English version, I'm really sorry! It's so hot that my brain stops working;)

wtorek, 26 czerwca 2012

Kuleczki w kropeczki

No bo skoro biedroneczki mogą, to czemu nie kuleczki? Daję upust swoim twórczym chuciom;) Powstało kilka nowości, ale postanowiłam Was nie zamęczać i jakoś to podzielić na kilka części. 
Tutaj są 4 pary kolczyków z filcowych kul wyszytych koralikami w soczystych, letnich kolorach. W sumie to całkiem fajna zabawa, choć szycie i wyszywanie zawsze było dla mnie problemem:)
Some small balls with dots; 4 pairs of earrings in bright colours, great for the summer:
 Te są baaardzo różowe, choć na zdjęciu wydają się raczej czerwone. Koraliki to Toho 8o (troszkę za duże) Transparent Frosted Sugar Plum. 
Około 3 cm średnicy (nie wiedziałam, że tak trudno zmierzyć kulę;))
This ones are reaaally pink, although in the photo they seem to be more red, with violet Toho 8o Transparent Frosted Sugar Plum. 
Each ball's diameter is about 3 cm (I didn't know measuring ball can be so difficult;))
 Zielone, bo ja lubię zielony;) Do filcorków znów Tohy 8o w kolorze Transparent Beach Glass Green, i jeszcze drewniane kuleczki. 
Bez bigli mają nieco ponad 4 cm.
Green ones, bcoz I like green. Also with Toho 8o Transparent Beach Glass Green and wooden beads.
Without earwires they're a little bit more than 4 cm.
 Ha, tutaj już więcej szaleństwa, bo Tohy w dwóch rozmiarach, co dało ciekawy efekt.  8o Trans-Rainbow-Frosted Lt Sapphire i 11o, bodaj Transparent Light Sapphire, ale pewna nie jestem, bo gdzieś się zapodział woreczek.
3 cm bez bigli.
They're crazier;) Toho in 2 sizes (the effect is nice) 8o Trans-Rainbow-Frosted Lt Sapphire and 11o (probably) Transparent Light Sapphire - I'm not sure.
3 cm without earwires.
Znów zielone, naszyte są 11o Transparent Capri Blue, które dla mnie są mało "blue";) I jakaś szklana kulka do pełni szczęścia.
Jakieś 3,5 cm długości. 
Green again, with 11o Transparent Capri Blue which, IMO, is not really "blue"; and glass bead.
About 3,5 cm. 
Wszystkie są u mnie, gdyby ktoś miał na któreś chętkę, niech pisze:)
If you want to buy a pair, feel free to write:)

Omnia - I don't speak human
It's so true, isn't it?
Prawdziwe, prawda?

Niedługo wyniki matur a potem rekrutacji na studia. Tak sobie pomyślałam, że jeśli dostanę się na te wymarzone to poczynię dla Was jakąś niespodziankę ;)
In few days I'll know reasults of my final exams, and then studies enrollment. So, if I'll get into my dreamed studies, I'll have something for you:)