Kajkosz ma sobie więcej z czarownicy niż z damy, a już najwięcej to ze złośliwej wiedźmy;) Rękodzieło mnie fascynuje i czepiam się niemal wszystkiego. A to, czego się czepię, zostanie uwiecznionej tutaj, bo... bo tak! :)
Kajkosz - yep, that's me - is more a witch than a lady, and the mostly is an ironic hag;) Handicraft is what fascinates me, I catch almost everything. And what i catch has to be showed here, because... because! ;)
A jeśli któryś z wytworów Kajkosza Cię oczarował i chcesz go mieć - napisz!
And if one of Kajkosz's works charms you and you want to have it - write to me!
Dawno nie koralikowałam, więc przyszedł czas na nowości.
Jedna bransoletka w tonacji zimowej (tak, czekam na śnieg;)) :
Z Toho 8o SL Frosted Crystal i matowych koralików Knorr prandell 2.5 mm w kolorze turkusowym. Do tego posrebrzane zapięcie w kształcie listka i śnieżynka. Może i zapięcie nie pasuje do śnieżynki, ale chwilowo inszego nie miałam ;)
Druga to reaktywacja pokazywanej TU szaro-fioletowej. Zmieniłam końcówki i zapięcie i moim zdaniem sporo na tym zyskała.
Miała być słodka i urocza. Nie wiem, czy wyszło, ale kolory chyba dziewczęce, prawda? Bransoletkowy dodatek do filco-torby na słodką 13tkę. Zdjęcia mi się zawieruszyły i nie pokazałam wcześniej.
It had to be sweet and cute. I'm not sure if it really is, but colours are girlish, aren't they?
An "extra" I added to felted bag (which was a gift for sweet 13), but I forgot about it and that's why I post it so late.
Z sową, coby modnie było! With an owl, teenagers like fashionable trifles. At least I hope they do :)
Koraliki, jak zawsze, Toho 8o, ale kolorów nie pomnę. Wiem, że kupując różowy nastawiłam się na fiolet, a przyszło to. Cóż, nie ma chyba koloru którego nie dałoby się dopasować do jakiejś okazji, prawda?
Toho 8o, but I can't remember names. I just remember that buying pink beads I was expecting to get violet. But even if I don't like the colour personally there always is something where it is suitable, right?
Poza tym chwilowy zastój robótkowy. W zabawie dostała mi się 'nikka' i muszę przyznać, że dałyście mi zagwozdkę ;) A, efekt pojawi się prawdopodobnie później niż w sobotę, bo w piątek wybieram się na noc z "Władcą Pierścieni" :)
You chose "nikka" in my game. Won't be easy for me to create something with this word:) And, the work can be posted later (not at saturday) bcoz tommorow I'm going to "LOTR" night in cinema:)
A taką mam dzisiaj dla Was piosenkę: Today's song from me to you:
Sofia Jannok: "Liekkas"
Przecudna jest. "Liekkas" znaczy "ciepło" w języku Samów. I czyż nie ciepło bije z tej piosenki?:)
"Liekkas" means "warm" in Sami's language. Isn't this song warm? :) Love it.
Zeszłotygodniowy śnieg wprawił mnie w zimowy nastrój i po chwili zastanowienia postanowiłam to uczucie wykorzystać. Złapałam za mulinę, igłę i proszę. Kwadracik o boku 4,5 cm w śnieżynki z metalicznymi koralikami. Z tymi koralikami to ni troszkę nie wyszło, ale liczę, że z czasem się wprawię;)
Dokręciłam sznureczek i wisi, dynda i pachnie.
A tak, pachnie! Wypełniłam watą (bo nie innego nie miałam;)) nasączoną olejkiem eterycznym o zapachu "Sandał i Róża". Idealny do szafy:)
9 października roku bieżącego po raz pierwszy uśmiechnęło się do mnie cukierkowe szczęście. Beaśka wylosowała mnie i Anię. I o ile Ania swój prezent zobaczyła od razu po dostaniu przesyłki (bo to niespodzianka była) ja czekałam aż do soboty, kiedy wróciłam do domu.
Patrzcie jakie cuda! 9th of October I won in candy for the first time ever:) These are sweets from Beaśka:
W paczuszce był śliczny ceramiczny wisiorek, z którym już się zaprzyjaźniłam, kwiatuszkowa broszka, ceramiczny guzik (który chyba musi swoje odleżeć, ale już mi się jakiś pomysł roi;) ), i czarka, a do tego jeszcze szydełkowe kasztany i żołędzie. Beaśka jest strasznie zdolna i kreatywna, polecam Wam jej bloga, o ile jakimś cudem jeszcze go nie znacie :)
Super-cute flower-pendant, brooch, also flower, ceramic button (wich has to wait until I do what I'm thinking about) and a bowl. And crochet acorns and chestnuts. Beaśka is really craetive and talented person, visit her blog: kreatywnanuda.blogspot.com Thank you so much! :)
Wiem, że dziś jest dzień zadumy, ale mnie rozpiera energia po otrzymaniu pewnego maila. Ale o tym na razie sza! Powiem więcej jak wszystko się wyklaruje :)
I know today it's rather a meditation time, but I'm full of energy after I get email... but shhh! I'll tell you more information when everything is clear:)
W mojej zabawie wybrałyście jeża, dziś go poczynię a oprócz tego jest kilka zaległych fotek, więc tematu na notki nie zabraknie, w przeciwieństwie do regularności;)
In my words-game you choose "siili" so I gonna make it today, apart it I have some photos - I wont run out of themes for posts, but regularity is a problem. Like always :)