Kajkosz ma sobie więcej z czarownicy niż z damy, a już najwięcej to ze złośliwej wiedźmy;) Rękodzieło mnie fascynuje i czepiam się niemal wszystkiego. A to, czego się czepię, zostanie uwiecznionej tutaj, bo... bo tak! :)
Kajkosz - yep, that's me - is more a witch than a lady, and the mostly is an ironic hag;) Handicraft is what fascinates me, I catch almost everything. And what i catch has to be showed here, because... because! ;)

A jeśli któryś z wytworów Kajkosza Cię oczarował i chcesz go mieć - napisz!
And if one of Kajkosz's works charms you and you want to have it - write to me!
>>>kajamakuch@gazeta.pl<<<

piątek, 24 sierpnia 2012

Mitenki / Mittens

Mam kilka niepokazanych prac, a do tego muszę się spieszyć z pokazywaniem ich, bo w poniedziałek znów wybywam do Krakowa, a po powrocie mogę już o nich nie pamiętać;)
I have few works I didn't show you, I have to do it before I go to Kraków again, after that I can forget about them:)
Mitenki uwielbiam, noszę je zawsze do najcięższych mrozów. Nie ma dla mnie wygodniejszego okrycia rąk:)
Te tutaj to zarówno moje pierwsze własnoręcznie wykonane, jaki pierwsze większe filcowanie. Niestety, nieco nieudane. Podczas turlania czesanka się poprzesuwała i w efekcie jeden brzeg jest dłuższy niż drugi, a na przeciwnym końcu mitenki jest krótszy, na drugiej to samo. W tym przypadku podejrzewam, gdzie popełniłam błąd, ale niech mi ktoś powie, dlaczego na zewnętrznym  brzegu powstało coś w rodzaju szwu? Dwie warstwy sfilcowały się ze sobą...
 I love mittens, I wear it as long as winter temperatures let. For me, there is no more comfortable clothing for hands:)
These ones are my first which I produced myself and my first bigger felting project. Unfortunately, a bit unsuccesfull. 

Mimo wszystko jestem raczej zadowolona z efektu, jak na pierwszy raz nie jest chyba tragicznie.
Even though I'm still satisfied, it's not so tragic as for the first time, is it? 
Co do kolorów, w rzeczywistości szary jest prawie taki jak na 2 zdjęciu, ale czerwony jest bardziej stonowany, nie taki jaskrawy.
No i wzór... wzoru miało nie być, a wyszło (zwłaszcza na prawej) jak jakiś nieudany kwiatek :)
About colours, hmmm... in reality grey is almost the same as in 2nd photo, but red is less bright. And in my plans there wasn't any flower, but it looks (more at right mitten) like it meant to be;)

Wykonałam je po kilkukrotnym przeczytaniu szkółki Craftladies
To do it I was able afer reading (few times) lessons at craftladies forum.  It's in Polish, but you can watch photos;) 
Miałam jeszcze zdjęcie mitenki na ręce, ale komputer go nie polubił, więc nie ma ;)
There was also a photo of a mitten on my palm, but computer didn't like it... 
Nadrabiając zaległości muzyczne, co by Wam tu dziś zaproponować... Może to? Wczoraj po raz pierwszy usłyszałam i ten utwór, i zespół. Podoba mi się, a Wam? :) / As for music, maybe that song. I heard it for the first time yesterday, and don't know this band well, but I like it. And you? :)