Nowy post - jutro:)
Mój brat przyjechał do domu na święta, więc ja sobie dziś wzięłam jego aparat i narobiłam zdjęć starym i nowym pracom. Ale wrzucę jutro, dziś jeszcze edytuję.
Moje małe marzenie się spełniło - mam filc :D
Tym razem bez szydełka.
New post - tommorow :)
My brother came home for Easter and today I take his camera and took photos of my new and old works. But I'll public them tommorow, now I'm editing them.
My little dream came true and I have this great material called filc in Polish and I-don't-know in English.
And no crochet this time.
Dziś tylko jedno zdjęcie, bo mi się podoba;)
Now, just one photo which I like.
Ojej, prawie zapomniałam! Piosenka! Która będzie pasować na dziś? Hmmm... O, ta będzie w porządku.
Oh, oh, I almost forget! the song! Which one it should be today? Hmmm... Yeah, that one will be OK.
Nie w moim stylu, ale ją uwielbiam.
It's not in my style, but adore it:)
Kajkosz ma sobie więcej z czarownicy niż z damy, a już najwięcej to ze złośliwej wiedźmy;) Rękodzieło mnie fascynuje i czepiam się niemal wszystkiego. A to, czego się czepię, zostanie uwiecznionej tutaj, bo... bo tak! :)
Kajkosz - yep, that's me - is more a witch than a lady, and the mostly is an ironic hag;) Handicraft is what fascinates me, I catch almost everything. And what i catch has to be showed here, because... because! ;)
A jeśli któryś z wytworów Kajkosza Cię oczarował i chcesz go mieć - napisz!
And if one of Kajkosz's works charms you and you want to have it - write to me!
>>>kajamakuch@gazeta.pl<<<
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz